Даже не знаю какой тег к новости выставить, но Доллше опять продает всех за полцены.URL записи
Кто там еще сейнта не купил? Успейте в последний раз.
У меня сложности с "никогда", "навсегда" во всех сферах и чем громче слово, тем меньше я в него верю. Мистер в этом плане очень нагляден).
суббота, 10 сентября 2016
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
10.09.2016 в 17:24
Пишет Мирра):Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
10.09.2016 в 15:07
Пишет Sumaya:Санкт-Петербург - Зарнигор Маруфова, 17 летURL записи
Пропала девушка! Зарнигор Маруфова, 17 лет Санкт-Петербург, Центральный район.
Просим помочь распространить информацию.
Тема поиска: poiskdetei.ru/forums/index.php/topic/22222-sank...
Группа поиска: vk.com/zarnigor_poisk
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
youtu.be/bSbywyqfg3s
Were you on the rock?". This song dates from the 17th century during the Penal Laws when Mass in Ireland was attended at remote gatherings in secret. The words appear to be a love song, but in reality it contains a coded message. "Were you at the Rock and did you see my Valentine?", meaning the priest, and the "Carraig" was the "Mass rock" used as a meeting-place and altar.
In 1695, the British imposed harsh penal laws in Ireland, known as the 'popery code': The Irish were prohibited from buying land, bringing their children up as Catholics, and from entering the forces or the law. The Irish could no longer run for elected office, purchase land, or own property (such as horses) valued at more than 5 pounds. In the early years of the 18th century the ruling British Protestants in Ireland passed these laws designed to strip the "backwards" Irish population of remaining land, positions of influence and civil rights.
By 1778 Irish Catholics would own a meager 5% of Irish land. Furthermore, the Catholic educational system was outlawed and priests who did not conform to the laws could be branded on the face or castrated. As a result, much of Catholic church services and education and record keeping was forced underground, to operate only under extreme secrecy. The religion and culture were kept alive by secret open-air masses and illegal outdoor schools, known as 'hedge' schools. All Irish culture, music and education was banned. By the time of the census of 1841 the Irish were impoverished, landless and leaderless by the eve of the famine
Were you on the rock?". This song dates from the 17th century during the Penal Laws when Mass in Ireland was attended at remote gatherings in secret. The words appear to be a love song, but in reality it contains a coded message. "Were you at the Rock and did you see my Valentine?", meaning the priest, and the "Carraig" was the "Mass rock" used as a meeting-place and altar.
In 1695, the British imposed harsh penal laws in Ireland, known as the 'popery code': The Irish were prohibited from buying land, bringing their children up as Catholics, and from entering the forces or the law. The Irish could no longer run for elected office, purchase land, or own property (such as horses) valued at more than 5 pounds. In the early years of the 18th century the ruling British Protestants in Ireland passed these laws designed to strip the "backwards" Irish population of remaining land, positions of influence and civil rights.
By 1778 Irish Catholics would own a meager 5% of Irish land. Furthermore, the Catholic educational system was outlawed and priests who did not conform to the laws could be branded on the face or castrated. As a result, much of Catholic church services and education and record keeping was forced underground, to operate only under extreme secrecy. The religion and culture were kept alive by secret open-air masses and illegal outdoor schools, known as 'hedge' schools. All Irish culture, music and education was banned. By the time of the census of 1841 the Irish were impoverished, landless and leaderless by the eve of the famine
пятница, 09 сентября 2016
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
09.09.2016 в 15:55
Пишет Karinako:URL записи09.09.2016 в 15:45Пишет Оранжевы Йослик:
8 го сентября в Москве, в районе улицы Большая Дмитровка пропала кошка Вика. Выпала ночью из окна второго этажа и ушла. Какое-то время ее видели во дворе, потом она пропала, есть вероятность, что кто-то ее подобрал.URL записи
читать дальше
Кошке 18 лет, она очень худая, нуждается в специальном кормлении, лечении и уходе. Очень общительная, людей не боится. Почти совсем глухая, поэтому ни на свою кличку, ни на "кис-кис", скорее всего, реагировать не будет.
Вдруг вы что-нибудь знаете о ее местонахождении. Если ее никто не подобрал и не увез, то кошка может находится на весьма ограниченной территории - ходит она тоже не слишком бодро, - район метро Чеховская или Охотный ряд, улицы Большая Дмитровка, Столешников переулок, Тверская, Петровка.
телефоны 8 916 476 21 46
8 495 629 67 98
Спасибо большое за любую помощь, в том числе и за перепост.
Если кто-то может разместить объявление на других ресурсах, в контакте или фейсбуке, - тому куча благодарностей. Вдруг кошка найдется.
четверг, 08 сентября 2016
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
08.09.2016 в 11:51
Пишет +панда+:Розыгрыш!URL записи
По итогам голосования разыгрываем оранжевого мишку с курицей!Untitled by +Panda+, on Flickr
читать дальшеЧто бы стать участником розыгрыша нужно сделать у себя перепост в таком же виде, как у меня и отметиться в комментариях с сылкой на него ( я присвою отметившимся номер)
Моим ПЧ быть не обязательно.
Блоги зарегистрированные после 7 сентября 2016 г не участвуют.
Отмечаться можно до 20 сентября, 21-го я выберу победителя путем генератора случайных чисел.
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
Róisín Dubh" (pronounced Ro-sheen dove or Ro-sheen doo, meaning "Dark Rose"), written in the 16th century, is one of Ireland's most famous political songs. It is based on an older love-lyric which referred to the poet's beloved rather than, as here, being a metaphor for Ireland. The intimate tone of the original carries over into the political song. It is often attributed to Antoine Ó Raifteiri, but almost certainly predates him. Originally translated from the Irish language by James Clarence Mangan, this translation is credited to Pádraig Pearse. .
A Róisín ná bíodh brón ort fé'r éirigh dhuit:
Tá na bráithre 'teacht thar sáile 's iad ag triall ar muir,
Tiocfaidh do phárdún ón bPápa is ón Róimh anoir
'S ní spárálfar fíon Spáinneach ar mo Róisín Dubh.
Is fada an réim a léig mé léi ó inné 'dtí inniu,
Trasna sléibhte go ndeachas léi, fé sheolta ar muir;
An éirne is chaith mé 'léim í, cé gur mór é an sruth;
'S bhí ceol téad ar gach taobh díom is mo Róisín Dubh.
Mhairbh tú mé, a bhrídeach, is nárbh fhearrde dhuit,
Is go bhfuil m'anam istigh i ngean ort 's ní inné ná inniu;
D'fhág tú lag anbhfann mé i ngné is i gcruth-
Ná feall orm is mé i ngean ort, a Róisín Dubh.
Shiubhalfainn féin an drúcht leat is fásaigh ghuirt,
Mar shúil go bhfaighinn rún uait nó páirt dem thoil.
A chraoibhín chumhra, gheallais domhsa go raibh grá agat dom
-'S gurab í fíor-scoth na Mumhan í, mo Róisín Dubh.
Dá mbeadh seisreach agam threabhfainn in aghaidh na gcnoc,
is dhéanfainn soiscéal i lár an aifrinn do mo Róisín Dubh,
bhéarfainn póg don chailín óg a bhéarfadh a hóighe dhom,
is dhéanfainn cleas ar chúl an leasa le mo Róisín Dubh.
Beidh an Éirne 'na tuiltibh tréana is réabfar cnoic,
Beidh an fharraige 'na tonntaibh dearga is doirtfear fuil,
Beidh gach gleann sléibhe ar fud éireann is móinte ar crith,
Lá éigin sul a n-éagfaidh mo Róisín Dubh.
Little Rose, be not sad for all that hath behapped thee:
The friars are coming across the sea, they march on the main.
From the Pope shall come thy pardon, and from Rome, from the East-
And stint not Spanish wine to my Little Dark Rose.
Long the journey that I made with her from yesterday till today,
Over mountains did I go with her, under the sails upon the sea,
The Erne I passed by leaping, though wide the flood,
And there was string music on each side of me and my Little Dark Rose!
Thou hast slain me, O my bride, and may it serve thee no whit,
For the soul within me loveth thee, not since yesterday nor today,
Thou has left me weak and broken in mien and in shape,
Betray me not who love thee, my Little Dark Rose!
I would walk the dew with thee and the meadowy wastes,
In hope of getting love from thee, or part of my will,
Frangrant branch, thou didst promise me that thou hadst for me love-
And sure the flower of all Munster is Little Dark Rose!
Had I a yoke of horses I would plough against the hills,
In middle-Mass I'd make a gospel of my Little Dark Rose,
I'd give a kiss to the young girl that would give her mouth to me,
And behind the liss would lie embracing my Little Dark Rose!
The Erne shall rise in rude torrents, hills shall be rent,
The sea shall roll in red waves, and blood be poured out,
Every mountain glen in Ireland, and the bogs shall quake
Some day ere shall perish my Little Dark Rose!
www.youtube.com/watch?v=gxBkmW62Us8
A Róisín ná bíodh brón ort fé'r éirigh dhuit:
Tá na bráithre 'teacht thar sáile 's iad ag triall ar muir,
Tiocfaidh do phárdún ón bPápa is ón Róimh anoir
'S ní spárálfar fíon Spáinneach ar mo Róisín Dubh.
Is fada an réim a léig mé léi ó inné 'dtí inniu,
Trasna sléibhte go ndeachas léi, fé sheolta ar muir;
An éirne is chaith mé 'léim í, cé gur mór é an sruth;
'S bhí ceol téad ar gach taobh díom is mo Róisín Dubh.
Mhairbh tú mé, a bhrídeach, is nárbh fhearrde dhuit,
Is go bhfuil m'anam istigh i ngean ort 's ní inné ná inniu;
D'fhág tú lag anbhfann mé i ngné is i gcruth-
Ná feall orm is mé i ngean ort, a Róisín Dubh.
Shiubhalfainn féin an drúcht leat is fásaigh ghuirt,
Mar shúil go bhfaighinn rún uait nó páirt dem thoil.
A chraoibhín chumhra, gheallais domhsa go raibh grá agat dom
-'S gurab í fíor-scoth na Mumhan í, mo Róisín Dubh.
Dá mbeadh seisreach agam threabhfainn in aghaidh na gcnoc,
is dhéanfainn soiscéal i lár an aifrinn do mo Róisín Dubh,
bhéarfainn póg don chailín óg a bhéarfadh a hóighe dhom,
is dhéanfainn cleas ar chúl an leasa le mo Róisín Dubh.
Beidh an Éirne 'na tuiltibh tréana is réabfar cnoic,
Beidh an fharraige 'na tonntaibh dearga is doirtfear fuil,
Beidh gach gleann sléibhe ar fud éireann is móinte ar crith,
Lá éigin sul a n-éagfaidh mo Róisín Dubh.
Little Rose, be not sad for all that hath behapped thee:
The friars are coming across the sea, they march on the main.
From the Pope shall come thy pardon, and from Rome, from the East-
And stint not Spanish wine to my Little Dark Rose.
Long the journey that I made with her from yesterday till today,
Over mountains did I go with her, under the sails upon the sea,
The Erne I passed by leaping, though wide the flood,
And there was string music on each side of me and my Little Dark Rose!
Thou hast slain me, O my bride, and may it serve thee no whit,
For the soul within me loveth thee, not since yesterday nor today,
Thou has left me weak and broken in mien and in shape,
Betray me not who love thee, my Little Dark Rose!
I would walk the dew with thee and the meadowy wastes,
In hope of getting love from thee, or part of my will,
Frangrant branch, thou didst promise me that thou hadst for me love-
And sure the flower of all Munster is Little Dark Rose!
Had I a yoke of horses I would plough against the hills,
In middle-Mass I'd make a gospel of my Little Dark Rose,
I'd give a kiss to the young girl that would give her mouth to me,
And behind the liss would lie embracing my Little Dark Rose!
The Erne shall rise in rude torrents, hills shall be rent,
The sea shall roll in red waves, and blood be poured out,
Every mountain glen in Ireland, and the bogs shall quake
Some day ere shall perish my Little Dark Rose!
www.youtube.com/watch?v=gxBkmW62Us8
среда, 07 сентября 2016
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
07.09.2016 в 21:01
Пишет Arktur_Illustra:Я сначала на него смотрела и говорила ыыыыыыыыы))URL записи
Но вобще-то...... На Дикаприо и так мало похож, а уж с кастомным мэйком и другим париком....А так есть в нем что-то. Фунт изюму. Дольшевское))
.07.09.2016 в 20:24Пишет Властелин Ничего:
Мы, конечно, много над этим глумились. Вообще я обожаю мистера Доллше как и господина Араки (автор манги ДжоДжо). Конечно, с точки зрения маркетинга и здравого смысла его этот проект все равно ололололололо (за это я их и люблю), но если закрыть на это глаза, то сама по себе голова корейского Ди Каприо очень даже неплохая))URL записи07.09.2016 в 18:56Пишет ..СоВа_Белошвейка..:
Ржу в голос! Мистер внезапность отжигает!URL записи
АПД: у него получилось.12.08.2016 в 14:46Пишет Byakko:
Ахахахаха, дольшекрафт решил делать миними, начиная с ДиКаприо. XDDD Пока заявил коллективку минимум на 30 штук.URL записи
Предлагаю попытаться угадать следующий гениальный маркетинговый ход.))
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
It was on a dreary new years day when the shade of night came down
And a lorry load of volunteers approached the border town
There were men from dublin and from cork, fermanagh and tyrone
But the leader was a limerick man sean south of garryowen
And as they moved along the street up to the barracks door
They scorned the danger the would meet the fate that lay in store
They were fighting for old ireland to make their very own
And the foremost of this gallant band was south of garryowen
But the seargant spoiled their daring plans he spied them through the door
And with sten guns and with rifle a hail of death did pour
But before that awful night was past two men lay cold as stone
There was one from near the border and one from garryowen
No more he'll hear the seagull cry o'er the murmuring shannon tide
For he fell beneath a northern sky brave o'hanlon by his side
He has gone to join that gallant band of plunkett pearse and tone
Another martyr for old ireland sean south of garryowen.
youtu.be/WxPtoXjoZgg
And a lorry load of volunteers approached the border town
There were men from dublin and from cork, fermanagh and tyrone
But the leader was a limerick man sean south of garryowen
And as they moved along the street up to the barracks door
They scorned the danger the would meet the fate that lay in store
They were fighting for old ireland to make their very own
And the foremost of this gallant band was south of garryowen
But the seargant spoiled their daring plans he spied them through the door
And with sten guns and with rifle a hail of death did pour
But before that awful night was past two men lay cold as stone
There was one from near the border and one from garryowen
No more he'll hear the seagull cry o'er the murmuring shannon tide
For he fell beneath a northern sky brave o'hanlon by his side
He has gone to join that gallant band of plunkett pearse and tone
Another martyr for old ireland sean south of garryowen.
youtu.be/WxPtoXjoZgg
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
По наводке [J]Аskella-Еl[/J].
Интересно попробовать.
С маленькими шарнирами так должно быть удобнее в разы.
читать дальше
Интересно попробовать.
С маленькими шарнирами так должно быть удобнее в разы.
читать дальше
понедельник, 05 сентября 2016
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
среда, 31 августа 2016
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
'Óro Sé do Bheatha 'Bhaile'
Sé do bheatha a bhean ba leanmhar!
(Welcome Oh woman who was so afflicted)
B'e ar gcreach tu bheith i ngeibhinn
(It was our ruin that you were in bondage)
Do dhuiche bhrea i seilbh meirleach
(Our fine land in the possesion of theives)
'S tu diolta leis na Ghallaibh.
(And sold to the foreigners)
Oro, se do bheatha 'bhaile! x3
(Óró! You are welcome home!)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
(Now that summer is coming)
Ta Grainne Mhaol ag teacht thar saile,
(Grainne Mhaol is coming over the sea)
Oglaigh armtha lei mar gharda
(Armed warriors along with her as guard)
Gaeil iad fein 's ni Gaill na Spainnigh
(They are Irishmen, not English or Spanish)
'S cuirfid siad ruaig ar Ghallaibh.
(And they will rout the foreigners)
Oro, sé do bheatha 'bhaile! x3
(Óró! You are welcome home!)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
(Now that summer is coming)
A bhui le Ri na bhfeart go bhfeiceam
(May it please the God of Miracles that we may see)
Muna mbeam beo 'na dhiaidh ach seachtain
(Although we only live a week after it)
Grainne Mhaol agus mile gaiscioch
(Grainne Mhaol and a thousand warriors)
Ag fogairt fain ar Ghallaibh.
(Dispersing the foreigners)
Oro, sé do bheatha 'bhaile! x3
(Óró! You are welcome home!)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
(Now that summer is coming)
Sé do bheatha a bhean ba leanmhar!
(Welcome Oh woman who was so afflicted)
B'e ar gcreach tu bheith i ngeibhinn
(It was our ruin that you were in bondage)
Do dhuiche bhrea i seilbh meirleach
(Our fine land in the possesion of theives)
'S tu diolta leis na Ghallaibh.
(And sold to the foreigners)
Oro, se do bheatha 'bhaile! x3
(Óró! You are welcome home!)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
(Now that summer is coming)
Ta Grainne Mhaol ag teacht thar saile,
(Grainne Mhaol is coming over the sea)
Oglaigh armtha lei mar gharda
(Armed warriors along with her as guard)
Gaeil iad fein 's ni Gaill na Spainnigh
(They are Irishmen, not English or Spanish)
'S cuirfid siad ruaig ar Ghallaibh.
(And they will rout the foreigners)
Oro, sé do bheatha 'bhaile! x3
(Óró! You are welcome home!)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
(Now that summer is coming)
A bhui le Ri na bhfeart go bhfeiceam
(May it please the God of Miracles that we may see)
Muna mbeam beo 'na dhiaidh ach seachtain
(Although we only live a week after it)
Grainne Mhaol agus mile gaiscioch
(Grainne Mhaol and a thousand warriors)
Ag fogairt fain ar Ghallaibh.
(Dispersing the foreigners)
Oro, sé do bheatha 'bhaile! x3
(Óró! You are welcome home!)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
(Now that summer is coming)
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
'Óro Sé do Bheatha 'Bhaile'
Sé do bheatha a bhean ba leanmhar!
(Welcome Oh woman who was so afflicted)
B'e ar gcreach tu bheith i ngeibhinn
(It was our ruin that you were in bondage)
Do dhuiche bhrea i seilbh meirleach
(Our fine land in the possesion of theives)
'S tu diolta leis na Ghallaibh.
(And sold to the foreigners)
Oro, se do bheatha 'bhaile! x3
(Óró! You are welcome home!)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
(Now that summer is coming)
Ta Grainne Mhaol ag teacht thar saile,
(Grainne Mhaol is coming over the sea)
Oglaigh armtha lei mar gharda
(Armed warriors along with her as guard)
Gaeil iad fein 's ni Gaill na Spainnigh
(They are Irishmen, not English or Spanish)
'S cuirfid siad ruaig ar Ghallaibh.
(And they will rout the foreigners)
Oro, sé do bheatha 'bhaile! x3
(Óró! You are welcome home!)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
(Now that summer is coming)
A bhui le Ri na bhfeart go bhfeiceam
(May it please the God of Miracles that we may see)
Muna mbeam beo 'na dhiaidh ach seachtain
(Although we only live a week after it)
Grainne Mhaol agus mile gaiscioch
(Grainne Mhaol and a thousand warriors)
Ag fogairt fain ar Ghallaibh.
(Dispersing the foreigners)
Oro, sé do bheatha 'bhaile! x3
(Óró! You are welcome home!)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
(Now that summer is coming)
youtu.be/bzXswoAUi0U
Sé do bheatha a bhean ba leanmhar!
(Welcome Oh woman who was so afflicted)
B'e ar gcreach tu bheith i ngeibhinn
(It was our ruin that you were in bondage)
Do dhuiche bhrea i seilbh meirleach
(Our fine land in the possesion of theives)
'S tu diolta leis na Ghallaibh.
(And sold to the foreigners)
Oro, se do bheatha 'bhaile! x3
(Óró! You are welcome home!)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
(Now that summer is coming)
Ta Grainne Mhaol ag teacht thar saile,
(Grainne Mhaol is coming over the sea)
Oglaigh armtha lei mar gharda
(Armed warriors along with her as guard)
Gaeil iad fein 's ni Gaill na Spainnigh
(They are Irishmen, not English or Spanish)
'S cuirfid siad ruaig ar Ghallaibh.
(And they will rout the foreigners)
Oro, sé do bheatha 'bhaile! x3
(Óró! You are welcome home!)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
(Now that summer is coming)
A bhui le Ri na bhfeart go bhfeiceam
(May it please the God of Miracles that we may see)
Muna mbeam beo 'na dhiaidh ach seachtain
(Although we only live a week after it)
Grainne Mhaol agus mile gaiscioch
(Grainne Mhaol and a thousand warriors)
Ag fogairt fain ar Ghallaibh.
(Dispersing the foreigners)
Oro, sé do bheatha 'bhaile! x3
(Óró! You are welcome home!)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
(Now that summer is coming)
youtu.be/bzXswoAUi0U
вторник, 30 августа 2016
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
30.08.2016 в 10:26
Пишет Diary best:Пишет Ярослава Голец:URL записиОб автокреслахURL записи
И вновь вопль врача во мне. На этот раз именно детского реаниматолога.
Если честно, очень и очень надеюсь, что к тем, кто прочитает этот пост, всё это отношение не имеет.
Я не понимаю родителей, перевозящих детей вне детского кресла. Я не задам вопроса, если это будет девятилетний ребёнок весом в 45 кг и ростом 155 см. Но ребёнок в 12 лет, весящий 30 кг с ростом 140, должен быть в кресле. Вообще все дети ростом до 150 см и весом до 36 кг должны быть в креслах. Или хотя бы бустер приобрести, это совсем не кресло по защите при авариях, но лучше, чем ничего. Штатный ремень предназначен для взрослых, так что не надо ничего подкладывать под ребёнка или как-то модифицировать ремень. Есть кресло, а для больших (около 130 см хотя бы) бустер. Точка.
Ребёнок может не любить кресло, может не хватать места в машине, в семье может быть 5 детей, но каждый ребёнок в машине должен быть в кресле. Ни на руках - вы не удержите ребёнка при резком торможении, при аварии тем более, вы его раздавите, уроните, он ударится обо что-нибудь головой и погибнет. Буквально сразу два парных случая: оба раза близнецы. Первым по месяцу, один спит в автокресле, второй на руках у мамы - надо покормить. Папа резко тормозит, мама роняет ребёнка, тот ударяется головой, три дня в реанимации. Всё.
Вторые близняшки по три года, оба в креслах, мама с ними сзади, папа за рулём. Один просыпается, начинает капризничать, до Челябинска буквально несколько десятков км, а ехали издалека. Мама берёт ребёнка на руки и тут случается авария. Пустяковая авария на самом деле, второй близнец лишь проснулся и испугался, а первый вылетел из рук мамы и с заднего сидения через лобовое стекло на дорогу. Всё.
Это я рассказала про благополучные семьи, у которых были кресла в машине.
Кресла стоят недорого. Точнее дорого, конечно, например, те, что я подбирала племянникам, сейчас стоят порядка 25 000 каждое (покупала давно, тогда было ещё не так критично), но я не поверю, что родители не оценят жизнь своего ребёнка в 20 - 25 тысяч. Тем более это кресло с трёх лет и до взрослого состояния, то есть на много лет. Но если кто-то считает, что это дорого, то можно дешевле. У нас есть более дешёвые варианты кресел для перевозки детей на близкие расстояния в городе (из садика до кружков и до дома), они стоят у меня в машине, чтобы мне не приходилось при необходимости вылавливать их кресла из отцовской машины. Есть ещё кресло в бабушкиной машине. На самый крайний случай. То есть 5 кресел на двоих детей. Это, конечно, лишь ради нашего удобства. Ну, и удобно ездить куда-нибудь с друзьями, у кого есть дети - в машине всегда два кресла.
Как часто дети попадают в ДТП? Часто. У нас вот планируют расширять реанимацию - нам не хватает мест, дети лежат подолгу после аварий, довольно часто до конца своих дней в реанимациях. В последнее время меня даже уже раздражают родители, пристёгнутые и непострадавшие в аварии, которые причитают над своими детьми в реанимациях: "Лучше бы это была/был бы я!". Конечно лучше! Для всех. Детей осталось бы больше на свете, а безалаберных взрослых меньше. По статистике около 80% погибающих в ДТП малышей во время аварий были не в кресле.
По-хорошему, лишать бы водительских прав за перевоз детей вне кресла лет на 10, чтобы дети как раз подросли, но у нас не лишают, а штраф просто смешной, 3000 рублей - так ГИБДД оценивает жизнь детей.
Есть ещё "чудо", которое при мне впаривали в автомагазине мужчине. Нет, это не автокресло и даже не бустер, это какая адская штука для разрыва внутренних органов и перелома шейных позвонков. Называется адаптер ФЭСТ. На самом деле очень и очень страшная штука. Кто не верит, может посмотреть краш-тесты адаптера, впечатляет, как ломается позвоночник.
Что бы ни случилось, какой бы ни было "уважительной" причины, если ты включаешь зажигание, ребёнок должен быть пристёгнутым в кресле.
И да, вчера к нам привезли ребёнка десяти лет. Он был в кресле. Все погибли. Ребёнок в сознании, с ногами только беда, конечно, но это поправимо.
Давайте детям шанс.
Все дети обязаны быть в кресле!
Им не место в реанимации и на небе!
А детские реаниматологи не останутся без работы, если вдруг к нам перестанут попадать дети с ДТП.
И просьба для социально-активных граждан.
В последнее время, когда вижу, что детей пристёгивают штатным ремнём или вообще усаживают вперёд, подхожу, не ленюсь, желаю не встретиться в нашей реанимации и советую подумать. Кто-то оправдывается, кто-то пересаживает хотя бы на заднее сиденье. Давайте мы все будем ответственными гражданами и делать замечания окружающим. Это спасает детские жизни!Cвое | Не Бест? Пришли лучше!
понедельник, 29 августа 2016
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
29.08.2016 в 15:48
Пишет maha00:URL записи29.08.2016 в 14:17Пишет +панда+:
Решила в одну кучку собрать всех зверей которые на данный момент ищут дом!URL записи
Цены ниже! Скидки!Untitled by +Panda+, on Flickr
Бурый мишка 2200+ пересылка
Оранжевый с курочкой 2000+ пересылка
Кошка 2500+ пересылка
Кролик700 руб+ пересылка
суббота, 20 августа 2016
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
19.08.2016 в 22:45
Пишет Чорный Лось:нашёл наконецURL записи04.04.2016 в 02:22Пишет Whesh:
URL записи04.04.2016 в 00:36Пишет skuratov-belsky:
ЗдоровоURL записи03.04.2016 в 16:20Пишет Лайверин:
Хорошая подборка редких клипов.URL записи27.03.2016 в 02:36Пишет shanni:Cartoon Saloon and TG4URL записи
Клипы по ирландским фолк-песням, сделанные для дублинского телеканала, вещающего на гаэлике Всего их 11. Нашла, увы, не все. Ютуб их резво выпиливает. Где бы все себе скачать?еще 7
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
Маш, всей нашей кодле посвящается))
Standing proud the Celtic Race
Never feared the foe to face
Scot and Irish we are one we're
Celts we're Celts we will fight on
1
William Wallace sword in hand
fought to free his home and land
Hugh O Neill and Eoghan Roe
On Ulster's hills they fought the foe
England the ancient enemy
Took with force our liberty
tried to destroy our freedom's cause
With Cruel and oppressive foreign laws
Chorus
2
In the highlands every clan
fought the Sassanach to man
Crofters whipped out from their homes
In foreign lands were forced to roam
England saw the great starvation
A way to destroy the Irish nation
Hunger famine and disease
brought the Irish people to their knees
3
Our histories are twisted like the rope
That hung around many a rebel throat
Resistance and rising through the years
We've lost good men, shed floods of tears
Its time for England a truth to face
They will never defeat the Celtic Race
Scot and Irish we are one
Our people our music our Gealic tongue
For as long as there shall be
One hundred men with hearts that’s free
Our consent we’ll never give
To British dominion while we live
Glory, honour, truth or right
Are not the reasons Celts do fight
For freedom alone that we’re content
And for this we struggle till our lifes end
www.youtube.com/watch?v=zDl6pgo6uvI
Standing proud the Celtic Race
Never feared the foe to face
Scot and Irish we are one we're
Celts we're Celts we will fight on
1
William Wallace sword in hand
fought to free his home and land
Hugh O Neill and Eoghan Roe
On Ulster's hills they fought the foe
England the ancient enemy
Took with force our liberty
tried to destroy our freedom's cause
With Cruel and oppressive foreign laws
Chorus
2
In the highlands every clan
fought the Sassanach to man
Crofters whipped out from their homes
In foreign lands were forced to roam
England saw the great starvation
A way to destroy the Irish nation
Hunger famine and disease
brought the Irish people to their knees
3
Our histories are twisted like the rope
That hung around many a rebel throat
Resistance and rising through the years
We've lost good men, shed floods of tears
Its time for England a truth to face
They will never defeat the Celtic Race
Scot and Irish we are one
Our people our music our Gealic tongue
For as long as there shall be
One hundred men with hearts that’s free
Our consent we’ll never give
To British dominion while we live
Glory, honour, truth or right
Are not the reasons Celts do fight
For freedom alone that we’re content
And for this we struggle till our lifes end
www.youtube.com/watch?v=zDl6pgo6uvI
пятница, 19 августа 2016
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
19.08.2016 в 09:25
Пишет lexiff:Про ОлимпиадуURL записи
Примо
Когда я увидел душещипательные кадры про то как одна бегунья помогает ушибленной второй, меня явственно передернули - это же натуральная дисквалификация.
Но нет, проглотили.
И даже няшечно попиарили.
Секундо
Какая-то пловчиха нарушила регламент разворота.
Проглотили
Терцио
А когда я услышал что из-за потерянной палочки какой-то команде разрешили "перебежать", то пасьянс сложился окончательно - Олимпиада окончательно превратилась в какую-то дикую клоунаду.
И вместо послесловия покажу вам видео без допинга:
Некая пловчиха бьет мировой рекорд.
А теперь вопрос - какая страна замешана во всех четырех случаях?
четверг, 18 августа 2016
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
18.08.2016 в 00:08
Пишет З. ГорынычЪ:Я умираю, но не сдаюсь! Прощай, Родина.URL записи
20 / 07-41 г. Записка участников боев под Килией
Держались до последней капли крови. Группа Савинова. Три дня сдерживали наступление значительных сил противника, но в результате ожесточенных боев под Килией в группе капитана Савинова осталось четыре человека: капитан, я, младший сержант Останов и солдат Омельков. Погибнем, но не сдадимся.
Кровь за кровь, смерть за смерть!
Июль 1941 г.
Письмо танкиста А. Голикова жене
Милая Тонечка!
Я не знаю, прочитаешь ли ты когда-нибудь эти строки? Но я твердо знаю, что это последнее мое письмо.
Сейчас идет бой жаркий, смертельный. Наш танк подбит. Кругом нас фашисты. Весь день отбиваем атаку. Улица Островского усеяна трупами в зелёных мундирах, они похожи на больших недвижимых ящериц. Сегодня шестой день войны. Мы остались вдвоём - Павел Абрамов и я. Ты его знаешь, я тебе писал о нём. Мы не думаем о спасении своей жизни. Мы воины и не боимся умереть за Родину. Мы думаем, как бы подороже немцы заплатили за нас, за нашу жизнь...
Я сижу в изрешеченном и изуродованном танке. Жара невыносимая, хочется пить. Воды нет ни капельки. Твой портрет лежит у меня на коленях. Я смотрю на него, на твои голубые глаза, и мне становится легче - ты со мной. Мне хочется с тобой говорить, много-много, откровенно, как раньше, там, в Иваново... 22 июня, когда объявили войну, я подумал о тебе, думал, когда теперь вернусь, когда увижу тебя и прижму твою милую головку к своей груди? А может, никогда. Ведь война... Когда наш танк впервые встретился с врагом, я бил по нему из орудия, косил пулеметным огнем, чтобы больше уничтожить фашистов и приблизить конец войны, чтобы скорее увидеть тебя, мою дорогую. Но мои мечты не сбылись... Танк содрогается от вражеских ударов, но мы пока живы. Снарядов нет, патроны на исходе. Павел бьет по врагу прицельным огнем, а я "отдыхаю", с тобой разговариваю. Знаю, что это в последний раз. И мне хочется говорить долго, долго, но некогда. Ты помнишь, как мы прощались, когда меня провожала на вокзал? Ты тогда сомневалась в моих словах, что я вечно буду тебя любить. Предложила расписаться, чтобы я всю жизнь принадлежал тебе одной. Я охотно выполнил твою просьбу. У тебя на паспорте, а у меня на квитанции стоит штамп, что мы муж и жена. Это хорошо. Хорошо умирать, когда знаешь, что там, далеко, есть близкий тебе человек, он помнит обо мне, думает, любит. "Хорошо любимым быть..." Сквозь пробоины танка я вижу улицу, зеленые деревья, цветы в саду яркие-яркие. У вас, оставшихся в живых, после войны жизнь будет такая же яркая, красочная, как эти цветы, и счастливая... За нее умереть не страшно... Ты не плачь. На могилу мою ты, наверное, не придешь, да и будет ли она - могила-то?
28 июня 1941 г.
Обращение старшины Г. А. Исланова к товарищам по фронту
Я - командир пешей разведки 1243-го с. п. Исланов Г. А.
Второй день в окружении. Против нас враг бросил батальон. Но мы не сдадимся живыми.
Мы разгромили штаб 116-го эсэсовского полка, захватили двух полковников, знамя, документы. Около меня на полу эти два полковника, живые. Фашисты хотят спасти их, но не удастся. Из десяти разведчиков осталось шесть человек...
Около меня тринадцатилетний Петя Сафронов из Калинина. Партизаны послали его к нам связным. Он не мог вырваться. Беспощадно боролся, уничтожил более 25 фашистов, получил шестнадцать ранений, погиб геройски.
Немецкий батальон окружил нас. Стремятся освободить своих полковников и уничтожить нас... За это время уничтожили более 300 фашистов...
Я — русский , с честью выполнил свой долг перед народом, перед нацией. Бейте фашистов беспощадно, они сильны перед слабыми, а перед сильными они — ничто. Не бойтесь смерти. Она приходит один раз. Прославляйте свою Родину своей преданностью.
Судьба нашей Родины решается сейчас на поле битвы.
Если попадут мои записи к немцам, то читайте — это пишет разведчик перед смертью. Мы победим вас. Наша Красная Армия во главе с великим русским народом непобедима. Она ведет справедливую войну...
Не забудьте девушку Маню из села Некрасова. Она погибла геройски, настоящая патриотка. Она уничтожила четырех офицеров, а ее саму фашисты расстреляли.
Немцы подтянули еще свежую силу — целый батальон против советских разведчиков. Пусть попробуют. Им не взять своих полковников живыми. Их мы уже приговорили к смерти.
разведчик стрелкового полка старшина Исланов.
28 декабря 1941 г.
Записка защитника Москвы красноармейца А. Виноградова
Нас было 12 послано на Минское шоссе преградить путь противнику, особенно танкам. И мы стойко держались. И вот уже нас осталось трое: Коля, Володя и я, Александр. Но враги без пощады лезут. И вот еще пал один - Володя из Москвы. Но танки все лезут. Уже на дороге горят 19 машин. Но нас двое. Но мы будем стоять, пока хватит духа, но не пропустим до подхода своих.
И вот я один остался, раненный в голову и руку. И танки прибавили счет. Уже 23 машины. Возможно, я умру. Но, может, кто найдет мою когда-нибудь записку и вспомнит героев.
Я - из Фрунзе, русский. Родителей нет. До свидания, дорогие друзья.
Ваш Александр Виноградов.
22 февраля 1942 г.
Письмо Героя Советского Союза Е. К. Убийковой из гестаповского застенка Полтавы
Родные мои мама, папа, Верочка, Глафира.
Сегодня, завтра - я не знаю когда - меня расстреляют за то, что я не могу идти против своей совести, за то, что я русская. Я не боюсь умирать и умру спокойно.
Я твердо знаю, что выйти отсюда я не могу. Поверьте - я пишу не сгоряча, я совершенно спокойна. Обнимаю вас всех в последний раз и крепко, крепко целую. Я не одинока и чувствую вокруг себя много любви и заботы. Умирать не страшно.
Целую всех от всего сердца.
Ляля.
24-25 мая 1942 г.
Последний номер рукописной газеты «Окопная Правда», выпущенной пионером В. Волковым
Окопная Правда № 11
Наша 10-ка - это мощный кулак, который врагу будет дивизией, и, как сказал майор Жиделев, мы будем драться как дивизия.
Нет силы в мире, которая победит нас, русских людей, мы наследники Суворова и Нахимова!
Вот посмотрите, кто мы.
Здесь, в 52-й школе:
Валерий Волков
1. Командир морского пехотного полка майор Жиделев, русский.
2. Капитан, кавалерист Гобильков, русский
3. Танкист, рядовой Паукштитский Василий, русский.
4. Врач медицинской службы, капитан Мамедов, русский.
5. Летчик, младший лейтенант Ирина Дурова, русская.
6. Моряк Иван Иванов, русский
7. Артиллерист Петруненко из Киева, русский.
8. Сержант, пехотинец Богомолов из Ленинграда, русский.
9. Разведчик, водолаз Аркадий Журавлев из Владивостока.
10. Я, сын сапожника, ученик 4.-го кл., Волков Валерий, русский.
Посмотрите, какой мощный кулак мы составляем и сколько немцев нас бьют, а мы сколько их побили; посмотрите, что творилось вокруг этой школы вчера, сколько убитых лежит из них, а мы, как мощный кулак, целы и держимся, а они, сволочи, думают, что нас здесь тысяча, и идут против нас тысячами. Ха-ха, трусы, оставляют даже тяжелораненых и убегают.
Эх, как я хочу жить и рассказывать все это после победы. Всем, кто будет учиться в этой школе!
52-я школа! Твои стены держатся, как чудо среди развалин, твой фундамент не дрогнул, как наш мощный кулак десятки...
Дорогая десятка! Кто из вас останется жив, расскажите всем, кто в этой школе будет учиться; где бы вы ни были, приезжайте и расскажите все, что происходило здесь, в Севастополе. Я хочу стать птицей и облететь весь Севастополь, каждый дом, каждую школу, каждую улицу. Это такие мощные кулаки, их миллионы, нас никогда не победят сволочи Гитлер и другие. Нас миллионы русских, посмотрите! От Дальнего Востока до Риги, от Кавказа до Киева, от Севастополя до Ташкента, таких кулаков миллионы, и мы, как сталь, непобедимы!
Валерий «поэт» (Волк) 1942 г.
Письмо гвардии майора Д. А. Петракова дочери
Моя черноглазая Мила!
Посылаю тебе василек... Представь себе: идет бой, кругом рвутся вражеские снаряды, кругом воронки и здесь же растет цветок... И вдруг очередной взрыв... василек сорван. Я его поднял и положил в карман гимнастерки. Цветок рос, тянулся к солнцу, но его сорвало взрывной волной, и, если бы я его не подобрал, его бы затоптали. Вот так фашисты поступают с детьми оккупированных населенных пунктов, где они убивают и топчут ребят... Мила! Папа Дима будет биться с фашистами до последней капли крови, до последнего вздоха, чтобы фашисты не поступили с тобой так, как с этим цветком. Что тебе непонятно, мама объяснит.
Д. А. Петраков
18 сентября 1942 г.
Письмо подпольщицы Н. Попцовой из гестаповского застенка Пятигорска
Прощай, мамочка! Я погибаю... Не плачь обо мне. Я погибаю одна, но за меня погибнет много врагов.
Мама! Придет наша родная Красная Армия, передай ей, что я погибла за Родину. Пусть отомстят за меня и за наши мучения.
Мама, милая! Еще раз прощай... ведь больше мы с тобой не увидимся. Я погибаю...
А как хочется жить! Ведь я молодая, мне всего 20 лет, а смерть глядит мне в глаза...
Как мне хотелось работать, служить для Родины!
Но эти варвары, убийцы... Они отнимают у нас нашу молодую жизнь.
Я сейчас нахожусь в смертной камере, жду с минуты на минуту смерти. Они кричат нам: «Выходите», идут к нашей камере, это...
Ой, мама! Прощай! Целую всю семью последний раз, с последним приветом и поцелуем...
Нина Попцова.
6 января 1943 г.
Надпись на стене фашистских застенков комсомолки подпольной Краснодонской организации «Молодая гвардия» У.М.Громовой
Прощайте, папа, Прощайте, мама, Прощайте, вся моя родня. Прощай, мой брат любимый Еля, Больше не увидишь ты меня. Твои моторы во сне мне снятся, Твой стан в глазах всегда стоит. Мой брат любимый, я погибаю, Крепче стой за Родину свою. До свидания.
С приветом, Громова Уля.
15 января 1943 г.
Настенная надпись А.И.Нестеренко в Павлограде, Днепропетровской области
Нас было 21. Стояли насмерть. Погибаем, но не сдаемся!
13 февраля 1943 г.
Надпись подпольщицы П. Савельевой на стене тюремной камеры в Луцке
Приближается черная, страшная минута! Все тело изувечено - ни рук, ни ног... Но умираю молча. Страшно умирать в 22 года. Как хотелось жить! Во имя жизни будущих после нас людей, во имя тебя, Родина, уходим мы... Расцветай, будь прекрасна, родимая, и прощай.
Твоя Паша, январь 1944 г.
Из записной книжки старшего лейтенанта П.С.Завадского
Со мной старший лейтенант Колодко Н., лейтенант Гусаров И.Е., Подольцев В.К., автоматчик Миронов Л.И., разведчик Евдокимов, младший сержант Малахов Я., ефрейтор Писаренко, Алмазов. Будем драться до последнего дыхания, но не сдадим переправу.
…На нас снова движется бешенный, осужденный на смерть вал врага. Нас осталось 4, нас 3, нас 2 (цифры 4, 3, 2 в оригинале перечеркнуты). Остался я один. Все равно не пропущу…
29 июня 1944 года
среда, 17 августа 2016
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
Do Not Stand at My Grave and Weep
Do not stand at my grave and weep,
I am not there... I do not sleep.
I am the thousand winds that blow...
I am the diamond glints on snow...
I am the sunlight on ripened grain...
I am the gentle autumn rain.
When you waken in the morning's hush,
I am the swift uplifting rush
Of gentle birds in circling flight...
I am the soft star that shines at night.
Do not stand at my grave and cry—
I am not there... I did not die...
Do not stand at my grave and weep,
I am not there... I do not sleep.
I am the thousand winds that blow...
I am the diamond glints on snow...
I am the sunlight on ripened grain...
I am the gentle autumn rain.
When you waken in the morning's hush,
I am the swift uplifting rush
Of gentle birds in circling flight...
I am the soft star that shines at night.
Do not stand at my grave and cry—
I am not there... I did not die...
понедельник, 15 августа 2016
Фея Убивающего Домика Сommander orden de la Hacha
15.08.2016 в 22:53
Пишет Оранжевы Йослик:Тренировочный лагерь ИРА, 1966 г, графство Керри.URL записи
Rare Photos from an Irish Republican Army (IRA) Training Camp in 1966
The Irish Republican Army (IRA) ran many training camps in the mid-1960s. In The IRA 1956-69: Rethinking the Republic by Matt Treacy, we get more:
A meeting of the IRA leadership took place on February 1966 to draw up a new training programme... Instruction was given at the camps in short arm rifles, Thompson and Bren machine guns, bazooka and explosives and there were also night exercises and firing practice. The biggest camp held in 1965 took place in Kerry… Around sixty Volunteers including some from England and Northern Ireland attended.
These rare photographs below are from one such camp held on March 1 1966, via Flashbak.
читать дальше
www.vintag.es/2015/05/rare-photos-from-irish-re...